Golden Tongues: The Arts of Translation
CONTENTS
EDITORIAL
TRANSLATION FEATURE
EIGHT PERSIAN POETS
trans. Ali Azedeh and John Kinsella
John Kinsella, Where I Sit in the Process: Working with Ali Alizadeh to Produce an Anthology of Persian Poetry
CHARLES BAUDELAIRE (France)
Épigraphe pour un livre condamné, trans. John Kinsella
John Tranter, four poems after Baudelaire
THOMAS BERNHARD (Austria)
Eduard Stoklosinski, extinction: a view on readability
Is it a Comedy? Is it a Tragedy?, trans. Martin Chalmers
Is it a Comedy? Is it a Tragedy?, trans. Eduard Stoklosinski
LIONEL FOGARTY (Australia)
Receiver, Ngarrandjeri Ngarrandjeri
JOSÉ KOZER (Cuba)
Preface and seven poems from Anima, trans. Peter Boyle
ANDREAS AGGELAKIS (Greece)
Vrasidas Karalis, A Brief Introduction to the Poetry of Andreas Aggelakis
from One Night Stand Metaphysics (1982), trans. Vrasidas Karalis
BEI DAO (China)
Four poems, trans. Naikan Tao and Simon Patton
ALPHONSE DE LAMARTINE (France)
The Lake, trans. Tracy Ryan
ALEJANDRO CARIZZO (Argentina)
Eugenia Demuro and Tim Cahill, Translating Carizzo: a note
from Modulación, Modulación, trans. Eugenia Demuro and Tim Cahill
LINDA LÊ (France/Vietnam)
The Gentleman Takes his Archetype for a Stroll, trans. Harry Aveling
POETRY
Cameron Fuller, First person reading
Laura Solomon, Joan of Arc Sends a Postcard Home
John Carey, Baron Samedi Night at the Movies, Poirot’s apprentice
Aidan Coleman, The Question, Theft, English Kings, Shower (from Stroke Poems)
Craig Powell, Helping Hand
John Watson, The Four Stages of Poetry as Proposed by Jimenez,
Pleasantly Teetering, In an Old Magazine, A Painter of Horses
Richard Gwynn, Riscle, The Writer Shoots Up The Past
Lesley Walter, Beach Walk III
Martin Harrison, two poems after Michel Deguy
Stuart Barnes, Artist, Spring
Ian C. Smith, The last time I saw her
STORIES
M.G. Michael, Short Stories Off the Wing
Patrick Mountford, Theobald, Tailor (Winner, 2009 David Harold Tribe
Fiction Award)
Maria Takolander, Death in the Andes
Tom Williams, Cord Blood
ESSAYS and ARTICLES
Simon Patton, On Translating Poetry
Marcel Weyland, Polish poetry: from World War I to the end of World War II,
plus a postscript
John Beston, John Watson’s Poetry
Ouyang Yu, Excerpts from Direct Translations: Words and Stories
AND IN THE LONG PADDOCK
TRANSLATION FEATURE
JORGE PALMA (Uruguay), Five Poems, trans. Peter Boyle
PABLO DE ROKHA (Chile), From Circle, trans Stuart Cooke
JULES SUPERVEILLE (France), Forest, The Secret Sea, trans. John Kinsella
MILA KAČIČ (Slovenia), Three poems, trans. Bert Pribac and David Brooks
VRASIDAS KARALIS, On Translating Cavafy’s Peculiar Greek: the Aesthetics of Ungrammatical Sentences
FICTION
T. Dale, Belief’s Threnody
POETRY
Ken Bolton, Kirkman Guide to the Bars of Europe
Peter Boyle, Crows, Conversation While Waiting
Jonathan Leonard, Trip to the Ocean
John Watson, Ripple on Lines of Paul Muldoon, Positive Incapability
Simon Patton, All the More Reason
REVIEWS
Elizabeth Campbell, on Emma Jones, The Striped World and Sarah Holland-Batt, Aria
Adrian Robinson, on Chris Coughran and Niall Lucy, eds, Vagabond Holes: David McComb and The Triffids and Beautiful Waste: Poems by David McComb
Saadi Nikro, on Abbas El-Zein, Leave to Remain: A Memoir